器物不言,但它诉说着关于时间、情感、历史的故事。
Artifacts do not speak, but they tell stories about time, emotion and history.
项目概况
Project overview
—
本案整体空间以带有肌理感的艺术漆和浅色的原木地板为主的调色板,搭配黑色木饰面和灰色石材做点缀,细腻的材质肌理与光线相互摩擦,营造出柔和的空间,达到自然和精致的某种平衡,营造出一个放松优雅的风格。
The overall space is based on a palette of textured diatom mud and light-colored log floors, with black wood finish and gray stones as embellishments, highlighting their materiality furthermore by applying a plaster stucco against which the light would rub,to achieve a certain balance of nature and exquisiteness.
把阳台并入客厅后,空间变得敞亮起来,上午阳光可以更多的进入到室内,早餐后来到客厅,不急不慢地蜷入沙发的温柔乡里,时而翻读书籍时而望着穿过纱帘的忽明忽暗的光斑放空,此刻没有风格的束缚,气质却是很沉静。
After the balcony is incorporated into the living room, the space becomes brighter, and more sunlight can enter the room in the morning. After breakfast, F can come to the living room and curl up into the gentle village of the lamb velvet sofa, sometimes reading books and looking at clothes. The flickering light spots passing through the louver are empty. At this moment, there is no restraint of style, but the temperament is very quiet.
人与自然之间,器物起到很好的缓冲和媒介作用。我们不断地追求人与物二者关系的相互协调,消除彼此的界限,帮助我们更好地享受生活、适应自然。至于个人,器物成为了我们精神的映照和情感的纽带,它所承载的是我们或者家族的基因、意志、行为、喜好的真实反应。
Between man and nature, utensils play a good buffer and medium role. We constantly pursue the mutual coordination of the relationship between people and things, eliminate their boundaries, and help us better enjoy life and adapt to nature. As for individuals, artifacts have become the reflection of our spirit and the bond of emotion. What they carry is the real response of our genes, will, behavior and preferences.
放慢呼吸,倾听,观察,嗅闻,感知能力在停顿的时间里变得敏锐,独处时,内心总会更坦诚赤裸,这是一个难得的时光,正好可以和自己安静对话。
Slow down your breathing, listen, observe, smell, and your perception skills become sharper during the pause. When you are alone, your heart will always be more open and naked. This is a rare time to have a quiet conversation with yourself.
卧室用木质梳妆台替代成品床头,完备的储物与收纳功能的置入,使屋主获得使用上的便利与快捷。
The bedroom has wooden dresser instead of nightstand. By the installation of organized storage system, it makes convenience for residents in daily life.
主卫生间整体形成墙顶地一体的视觉感受。通过点、线、面不同光源打亮空间,丰富视觉层次。
The bathroom uses waterproof material to form the wall, roof and ground as a whole. Different light sources brighten the space and enrich the visual perception.
空间的本质是指精神和意愿以一种特定的方式存在。
In the nature of space is the spirit and the will to exist in a certain way.
随着社会的不断发展家庭人员结构关系的改变,越来越多年轻人更愿意在住宅中寻求开阔的公共区域,只保留必要的卧室空间。此时,家人间更多的交流与更宽阔的居住视野成为一个新的设计方向。
With the development of society and the change of family structure, more and more young people are willing to seek open common areas in their houses, leaving only the necessary bedroom space. At this time, more communication between families and a broader view of living become a new direction for design.
△原始户型图
△平面方案图
△轴测图
项目名称:器物 Utensils
项目区位:南京市 建邺区
项目面积:126㎡
主要材料:艺术涂料 定制木作 天然石材 不锈钢制品